CFP: 2º Encuentro Internacional de Literatura Comparada “Cruzando fronteras: traducción, transposición, transmutación” | Universidad Nacional de Colombia, Bogotá




Fecha límite para envío de propuestas: 15 de marzo de 2016


El dinamismo de las culturas humanas proviene de la constante interacción entre lo propio y lo ajeno. Iuri M. Lotman habla de la necesidad del texto ajeno para el desarrollo de la cultura “propia”, y de la importancia de la heterogeneidad de los mensajes para la creación de nuevos textos. En ese contexto, el estudio comparativo de la literatura y del arte invita al estudio de los múltiples procesos de traducción y transposición que se producen entre, y dentro de, diversas esferas lingüísticas, culturales y artísticas. Estos procesos se dan de un género a otro y de una forma artística a otra. El encuentro busca fomentar la reflexión sobre este fenómeno a partir de los siguientes ejes temáticos:

● La traducción literaria (procesos de traducción de una obra literaria de una lengua a otra, implicaciones interpretativas del proceso de traducción, problemas de recepción literaria y artística, etc.); ● Las reescrituras, adaptaciones y parodias de una obra o de un género literario en otra obra o género literario; ● Las transposiciones de obras literarias a otros medios artísticos (cine, música, pintura, u otros), o de obras de arte no verbales a la literatura (pensemos en el papel de la escultura para ciertos poemas de Rilke, por ejemplo, o el del jazz como matriz estructural de Rayuela, de Cortázar); ● La migración de temas y topoi literarios de una esfera cultural a otra.

Se recibirán propuestas de ponencias individuales o de paneles [conformados por un máximo de cuatro ponencias agrupadas por una temática común]. Las propuestas de ponencias deben tener una extensión máxima de 300 palabras, las de paneles una extensión máxima de 800 [no deben incluir bibliografía]. Las ponencias tendrán una duración máxima de 20 minutos. En el caso de los paneles, las sesiones tendrán una duración máxima de una hora y media. Se podrán someter propuestas en español, portugués, e inglés.

Fechas del evento: 7 al 9 de septiembre de 2016