Cátedra Raizal: Investigación, Enseñanza y Preservación del Patrimonio Lingüístico y Cultural Raizal Creole de las Islas San Andrés, Providencia & Santa Catalina, Colombia



Imagen: Cátedra Raizal

Este portal para la Cátedra Raizal cree pertinente ir sobre dos preguntas, las cuales son la guía, marco y fundamento de los contenidos aquí tratados. ¿Por qué es tan urgente e importante la enseñanza y el aprendizaje, el uso, el fomento y el cultivo del idioma propio nativo materno? Y, ¿para qué usar, fomentar, cultivar, enseñar y aprender el idioma nativo materno?

Mi rait iina fi wi langguij | El idioma raizal es la lumbre que da vida y trascendencia a las demás expresiones de la raizalidad. Para salvaguardar la ancestralidad de las islas, también en sentido del desarrollo sostenible, tendríamos como objetivo primordial legitimar el idioma raizal oral y escrito en los espacios comunicativos y culturales.


Imagen: Ruby Jay-Pang Somerson, Cátedra Raizal


Las manifestaciones orales y escritas del pueblo raizal se expresan a través de su idioma afrocaribe jumiekan perteneciente a las lenguas criollas de base y estructura fonológica y morfosintáctica africanas. Reelaborado a través de propias creaciones lingüísticas y culturales a partir de las experiencias de sus hablantes durante el periodo de la Trata de Esclavizados y relexificado con formas de vocablos del kua, tui, ewe, luo, igbo, fante, bantu, mende, bende, wolof, ashanti, lukumi, balanta, akromanti, mandinka, arawak, caribe, miskitu, portugués, escocés, irlandés, galés, castellano, anglosaxon, holandés y francés, entre otros.